|
НАМ ПИШУТ |
|||
|
Для связи с публикатором воспользуйтесь
этой формой (все поля обязательны). При Вашем желании
Ваше мнение может быть опубликовано на этой странице. Или пишите на этот адрес: korczak_home@bk.ru,
|
|||
|
Семен Азриэли |
|||
Первый выпуск ежегодного издания «Год поэзии» (117 авторов) шествует по стране.
Составители книги член СП Израиля Валерий Пайков и издатель Эвелина Ракитская рассказывают: «Чем отличается наше издание от других коллективных поэтических сборников? Не только количеством участников, но и тем, что идея книги не «спущена сверху», а родилась в среде самих пишущих. Издание задумано как широкий литературный проект, осуществляемый общественной редколлегией (состоящей из высокопрофессиональных авторов) и издательским содружеством А. Богатых и
Э.Ракитской (Э.РА), Москва-Тель-Авив. Ядром книги являются русскоязычные поэты
из разных регионов Израиля. Мы не привязаны ни к какому-то конкретному городу,
ни к какой-то определенной организации (хотя, естественно, в редколлегию входят
члены Союза писателей Израиля). Это дает возможность включать в книгу только тех
авторов, чей поэтический уровень, по нашему мнению, достаточно высок. Очень
важно, что наше издание пользуется поддержкой огромного количества людей в
разных городах страны». За два месяца такие презентации прошли в Кирьят-Гате (ведущая Полина Люлькина), Ашкелоне (ведущие Эдуард Добрыкин и Людмила Кленова), Тель-Авиве (в Доме писателя, ведущий Валерий Пайков), Тверии (ведущая Любовь Знаковская)… Планируется его
презентация в Ашдоде (22 марта, подробности на сайте
www.era-izdat.ru/ejegodnik.htm
19 февраля с большим успехом состоялась презентация в Хайфе (ведущий – поэт Вадим Халупович). На вечере выступили известные литераторы Севера страны, принадлежащие к разным писательским поколениям: Борис Эскин (Нацрат-Илит), Ольга Рогачева (Агур), Вера Горт (Атлит), Ирина Явчуновская (Кирьят-Ата), Марк Луцкий, Михаил Лезинский, Исаак Керч, Игорь Кочнев, Инна Розумовская и др. Борис Эскин, член редколлегии Ежегодника, верно заметил: наш «Год поэзии» появился в 2006 году, когда прошло ровно 50 лет с тех пор, как в России был
выпущен первый выпуск знаменитого «Дня поэзии».Действительно, «День поэзии» выходил каждый год, правда, с перерывом в 15 лет (с 1991 по 2000 год он не издавался). Задачи этих изданий во многом сходны (о чем говорят сами названия), однако редколлегия «Года поэзии» стремится, разумеется, к большей демократичности своего издания, при этом сохраняя его высокий литературный уровень. ![]() А вчера, 28 февраля, состоялась презентация «Года поэзии» в Иерусалимском Общинном Доме (Яффо 36). Иерусалим славится своей оживленной литературной жизнью. Бывает и так, что одновременно в нескольких залах города проходят интересные вечера. Так случилось и 28 февраля. И тем не менее, зал Общинного дома был заполнен. Вел презентацию Евгений Минин (председатель Иерусалимского отделении СП
русскоязычных писателей Израиля, одни из авторов книги, поэт, пародист и
переводчик). Зрители с интересом слушали таких разных по своей творческой манере
поэтов как Ефим Гаммер, Рина Левинзон, Ирина Гольцова, Лидия Слуцкая (поэт и
переводчик), Алла Юдина (поэт и издатель, издательство ДААТ-Знание), гостей из
Ришон де Циона: Дмитрия Аркадина (Онгейберг), Андрея Черепова, Аркадия Спивака
(Реховот), Инну Рос (Петах-Тиква). Приехавший из Бат-Яма Юрий Дагимов, чья публикация в этом издании является его первой поэтической публикацией, рассказывает: «Я режиссер, много лет руководил театром в Москве, в Израиль приехал в 1991 году. И только здесь взялся за перо. Дагимов – это мой литературный псевдоним». Люди, начинающие писать именно на израильской земле, -
не редкость. Возможно, к творчеству располагает сам воздух Израиля. И прекрасно,
что составители «Года поэзии» стремятся открыть читателю новые имена. Важно и
то, что все презентации, которые проводит издательство Э.РА, отличаются
свободной и теплой атмосферой. Организаторы никогда не диктуют выступающим, что
именно читать на вечере. Обычно поэты стараются прочесть не только то, что
опубликовано в книге, но и новые стихи, которые они, может быть, нигде ещё не
читали, поэтому выступления участников всегда вызывают живую реакцию зрителей..
«Это гениально!» - раздалось из зала во время выступления молодого ришонского
поэта Андрея Черепова (в настоящее время он служит в войсках ВВС). Зритель, так
горячо одобривший Андрея, сам оказался молодым поэтом Александром Айзенбергом,
уже приславшим свои стихи для рассмотрения на предмет участия в следующем
выпуске Ежегодника. Ему тоже было предоставлено слово.![]() «Нашему изданию помогают очень многие – помогают рекомендацией новых интересных авторов, помогают в составлении, скажем, корректуру абсолютно бескорыстно делала Вера Горт, помогают тем, что рассказывают любителям литературы о книге. Я чувствую вашу любовь, спасибо вам за это», - обратилась к авторам издатель Эвелина Ракитская. Действительно, на второй станице «Года поэзии» досконально перечислены люди, которые помогали в работе над книгой, а в последующих публикациях в прессе и интернете составители благодарят организаторов вечеров, радиоведущих, редакторов сетевых СМИ и др., стараясь не забыть никого,- одним словом, проект имеет на самом деле широкий общественный характер. «Это наш принцип, - говорят составители сборни ка, - потому что одна из целей издания –
общение между пишущими людьми, которые находят в нем новые имена своих
единомышленников, таких же творческих людей, знакомятся, начинают общаться»…В следующем выпуске планируется расширить круг гостей альманаха – то есть, представителей русскоязычной диаспоры разных стран – США, Германии, Канады, Украины, Прибалтики и, конечно, России. «Год 2007 объявлен годом русского языка, - говорит издатель Э. Ракитская. – Некоторые русскоязычные писатели за рубежами России это приветствуют, а других – это, как всегда, настораживает; есть даже такие люди, которые полагают, что правительство России стремится оказывать влияние на сознание русскоязычной диаспоры мира через СМИ, телевидение и литературные издания. С такими мнениями (особенно среди авторов, живущих в Европе) мне пришлось тоже столкнуться. Но нас это всё абсолютно не касается. Мы – частное неподцензурное издательство; и как издавали книги авторов из разных стран, так и будем издавать, кто бы нам что ни говорил. Да, мы стремимся к тому, чтобы русскоязычные пишущие из разных стран получше поняли друг друга. Чем же это плохо? У нас не «год русского языка», а я, надеюсь, еще по крайней мере лет 20 впереди…» В издательством уже почти осуществлен и новый литературный проект - «Русская поэзия в Северной Америке» (составители – поэты Михаил Ромм и Борис Штейн, Калифорния). Эта книга выйдет в свет в ближайший месяц.. Семен Азриэли. |
|||
|
Опубликовано 01.03.2007. |
|||