В следующем году - в отстроенном  Храме в Иерусалиме!

ПРЕЗЕНТАЦИЯ №27 ИЕРУСАЛИМСКОГО ЖУРНАЛА
и новых книг Алекса Тарна

См. также:
Презентации других номеров ИЖ:  № 18, № 22, № 23, № 26

21 августа 2008 г. в Иерусалиме, в Доме наследия Ури Цви Гринберга состоялась презентация №27 Иерусалимского журнала.
В вечере приняли участие авторы журнала и многочисленные читатели. Вели вечер Юлий Ким и Игорь Губерман.
Имеется полная аудиозапись.
Впечатление от вечера превосходное! Ниже заметки Бины Смеховой о новом номере журнала и мои фотографии с места события.

Буду благодарен за любые материалы, которыми можно будет дополнить и украсить репортаж.  Хотелось бы сделать недостающие подписи под фотографиями, дать ссылки на сетевые ресурсы авторов. Пишите и присылайте: mich.polsky@gmail.com.  Или прямо через эту форму (все поля обязательны, не более двух сообщений подряд с одного компьютера):
 

Ваше имя:
Ваш E-Mail:

Ваше сообщение:
 

Михаил Польский

 Бина СМЕХОВА

ЗАМЕТКИ О 27-ом НОМЕРЕ  ИЕРУСАЛИМСКОГО ЖУРНАЛА

…Он жадно слушал, холодея.
О чём оратор говорит?!
Что это – русский иль иврит?!
И вообще, простите, где я?!

Пытался выйти из пике,
Что удалось ему бы вряд ли,
Когда б не мятый на песке
Обрывок «Вавилонской правды»
На упразднённом языке… >>>
 
Хозяйка зала Инна Винярская вместе с Игорем Губерманом и Юлием Кимом открывает вечер.
1. Хозяйка зала Инна Винярская вместе с Игорем Губерманом и Юлием Кимом открывает вечер.

Подборкой плотных, ладных, живописно упругих стихов «На упразднённом языке» Марка Вейцмана, живущего в Модиине, открывается 27 выпуск ИЖа. В том же разделе «Львиные ворота» (лев – древний символ Иудеи, он красуется и на гербе сегодняшнего Ерушалаима, и на обложке нашего журнала) – стихи Лорины Дымовой, в московском прошлом – «главного» советского переводчика с болгарского, а ныне – известного в Израиле и в России поэта и прозаика. В поэтических строках Лорины Дымовой звучит «Тот самый мотив». Её стихи - лирика в чистом виде: о жизни; о главной разнице между детством и старостью; о райском саде; о нечаянных встречах и разлуках навсегда… >>>


2. В зале во время вечера
Если вы не забыли, иерусалимская «топонимическая» рубрикация разделов журнала привязана не только впрямую к собственно содержанию, но и к «прописке» авторов. Например, через упомянутые «Львиные ворота» обычно проходят иерусалимцы; через «Шхемские», «Яффские» и прочие ориентированные согласно розе ветров ворота (см. на досуге, стоя в пробках, карту города) – добро пожаловать всем хорошим и разным, которые, хотя и не столичные жители, однако с радостью будут приняты столичным ИЖем с парадного входа. >>>
Алекс Тарн
3. Алекс Тарн
Игорь Улогов
4. Игорь Улогов

Так, на иерусалимском «Русском подворье» впервые выступает новый автор, пермяк Юрий Беликов. «В чугунном сне лесного бытия» произрастает древо жизни его лирического героя. Ему, владеющему блестящим, образным русским, ведом сизифов труд поэта. А поскольку автора, по его же словам, порой «заносит на Олимп» – то пусть там и пребудет (с лёгкой руки ИЖа)! >>>

Первый секретарь посольства РФ, руководитель российского культурного центра в Тель-Авиве Александр Крюков (слева), Художники Юрий и Мина Головаш (справа), литератор Вильям Баткин (на переднем плане)
5. Первый секретарь посольства РФ, руководитель российского культурного центра в Тель-Авиве Александр Крюков (слева), Художники Юрий и Мина Головаш (справа), литератор Вильям Баткин (на переднем плане)

К поэтическому ряду относятся ещё две публикации (раздел «Ган Сакер» – по имени парка почти в центре города, где обычно собираются творцы авторской песни и их поклонники). Это остроумная и многосмысленная «Скотская песня» Михаила Фельдмана – сатира о «козле отпущения» и иже с ним, и «Две песни» Александра Медведенко, он же тот самый знаменитый бард Дов. >>>

Лорина Дымова
6. Лорина Дымова
Аркадий Красильщиков
7. Аркадий Красильщиков

Два рассказа известных иерусалимских писателей – Елены Игнатовой («Дополнительное время») и Эли Люксембурга («Косточка Луз») опубликованы в «столичном» разделе; в «Яффских воротах» - почти приключенческий и очень оптимистичный рассказ Давида Маркиша «Старик, который забыл умереть», а в «Еврейском квартале» помещены «Штрихи к автопортрету» Григория Кановича (из которых таки соткался очень объёмный и выразительный образ флагмана еврейской прозы) и его рассказ «Лейзер-Довид, птицелов», продолжающий главную тему писателя: судьба литовского еврейства.>>>


8. Во время вечера
Ряд произведений представляется (конечно же, условно) афористически-юмористически-пародийным блоком, хотя составляющие этого «блока» в соответствии с принятой в журнале топонимикой размещены в различных разделах: гарики Игоря Губермана «Не думал, что кому зачтётся» (из будущих его книг «Седьмой иерусалимский дневник» и «Брызги Античности»), а также пародии Евгения Минина на израильских, российских и американских авторов ИЖа «Сквозь точки-запятые» – в «Львиных воротах»; «Резать так резать» – стихи и сказки перешагнувшего восьмидесятилетний рубеж Феликса Кривина, с редакционным поздравлением в честь юбилея, – в «Юбилейном квартале», а афоризмы Бориса Крутиера «Правда всегда побеждает» – в разделе «Русское подворье». >>>
Евгений Минин читает пародии
9. Евгений Минин читает пародии
Игорь Губерман слушает пародии Минина, в том числе на себя
10. Игорь Губерман слушает пародии Минина, в том числе на себя

На литературоведческой «Подзорной горе», откуда «нам сверху видно всё», читатели познакомятся с «Сатанинскими играми» Владимира Фромера. Это эссе о дивных вещах, происходивших со странным писателем Н. В. Гоголем, о том, что гений темной магии не мог создавать светлые образы. В творчестве этого несравненного мастера не было места положительным героям, но не могла смириться с этим душа его. В этом же разделе – «Камера пыток» Аркадия Красильщикова, исследовательские наблюдения, жанр которых автор определил как «опыт литературного монтажа». >>>

Поэт Виктор Гин с супругой Эллой
11. Поэт Виктор Гин с супругой Эллой

Как всегда, раздел «Улица Бецалель» украшен избранными образцами графики – в настоящем выпуске это рисунки Моше Гимейна и его авторское эссе «Перевоплощения линии». (Выставка его графических работ была развёрнута в «чайном зале».)

В разделе «Холм памяти» - публикация В.Гершовича и Ю.Кима: «Фрагменты из воспоминаний о встречах с А.И.Солженицыным» Владимира Гусарова. >>>

Эли Люксембург
12. Эли Люксембург
Юлий Ким цитирует Губермана
13. Юлий Ким цитирует Губермана.

«Большая» проза в 27-м выпуске ИЖа представлена новой повестью шорт-листера «Русского Букера» Алекса Тарна, одного из самых популярных авторов Иерусалимского журнала. Его «Записки кукловода» - повествование необычное, потому что в нём «от автора» выступает главный кукловод – Сам Создатель. А во всём остальном коллизии настолько близки к реалиям и правде нашей повседневности, и самые острые и кровавые повороты сюжета настолько жизненны и современны, что приходится только ужасаться и сожалеть: почему, ну почему нельзя «записки» эти с лёгким сердцем отнести хотя бы к жанру фэнтези?! >>>

Писатель Аркадий Красильщиков и художник Вениамин Клецель
14. Писатель Аркадий Красильщиков и художник Вениамин Клецель
Впрочем, этот риторический вопрос, как и любые другие, интересующие читательскую аудиторию, можно было задать лично автору по ходу презентации, потому что на вечере в Доме-музее Ури-Цви Гринберга он рассказал о своём творчестве более подробно.


А обстоятельный и яркий фоторепортаж друга и автора нашего журнала Михаила Польского невольно заставит вас, дорогой читатель-зритель-пользователь И-нета, огорчиться и посетовать на свои обстоятельства, которые не позволили вам присутствовать на этой замечательной встрече.

Бина СМЕХОВА

Опубликовано здесь 23.08.2008
Марк Вейцман
15. Марк Вейцман
Игорь Губерман
16. Игорь Губерман
Слева Алекс Тарн с супругой Тамарой
17. Слева Алекс Тарн с супругой Тамарой
Владимир Фромер
18. Владимир Фромер
Владимир  Гершович
19. Владимир  Гершович
Наталья Зальмарсон, Сусанна Шендерович
20. Наталья Зальмарсон, Сусанна Шендерович
Журналист Михаил Фельдман
22а. Журналист Михаил Фельдман
Наша с Михаилом Бяльским дуэль на фотоаппаратах:)
22. Наша с Михаилом Бяльским дуэль на фотоаппаратах:)
Михаил Польский
21а. Михаил Польский
Бина Смехова
21. Бина Смехова
Поёт ЮЛИЙ КИМ
выбрать одно фото оказалось непосильной задачей :)
Поёт ЮЛИЙ КИМ
23.
Поёт ЮЛИЙ КИМ
25.
Поёт ЮЛИЙ КИМ
24.

26. Во время вечера
"Ад мэа ваэрим номер, Иерусалимский Журнал!" - провозглашает Юлий Ким
27. "Ад мэа ваэсрим номер, Иерусалимский Журнал!" - провозглашает Юлий Ким
Редактор Иерусалимского Журнала Игорь Бяльский одобряет и не возражает, чтобы даже "ахарей мэа ваэсрим" ...
28. Редактор Иерусалимского Журнала Игорь Бяльский одобряет и не возражает, чтобы даже "ахарей мэа ваэсрим" ...
До новых встреч!

вверх

Рейтинг@Mail.ru