<< На главную „Омоля“

Журнал "Омоль" <<На индексную
Связь Предистория Документы „КэМэЛ“ Клуб „КаНаЛ“

    Разделу публикаций в первом номере нашего журнала было предпослано предисловие, в котором были такие слова:
    «Как известно, многое люди создают самые интересные произведения именно в детском и юношеском возрасте. В дальнейшем же либо судьба так складывается, что творческие интересы отходят на второй план, либо бывает, что человеку отпущено слишком мало времени и он уходит от нас в мир иной не успев заявить о себе, перейдя в «ненаивную» фазу».

    Публикуем рассказ Леонида Розенкевича, с кратким послесловием его отца Александра Розенкевича.
   
Леонид Розенкевич

    Совы

    -- У-у-у - сказал один человек. -- У-у-у - ответил ему второй человек.

    Эти люди, сидящие на краю высокой скалы, возвышающейся над Маале-Адумим с красивым видом на город,дают убедительный пример тому, что алкоголь и наркотики всегда идут по жизни рядом. Один из них был совершенно пьян, а второй -- совершенно обкуренный. Оба были убеждены, что могут летать, какать сверху на людей как птички и запоминать различные вещи в течение 5 секунд. Они были уверены, что они птицы. Этот рассказ о них, сове по имени Хаим и сове по имени Дани.

    Хаим был приятной совой, как куколка. У него были огромные круглые глаза, от которых не могла укрыться ни одна мелочь. Хаим любил свою жизнь. Вся жизнь для него была одним большим, милым праздником. Пчелы и бабочки весной и летом, красивый снег зимой и опадающие листья осенью - всё восхищало его. Он был счастлив, по-настоящему счастлив. Да, да, СЧАСТЛИВ! Каждый день он взмахивал своими замечательными крыльями, украшенными позолоченными часами «ралекс» и взмывал ввысь, все выше и выше в небо, крича во весь голос:

    -- У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у….

    Он рыгнул….

    Да-да, - жизнь действительно прекрасна.



       1997

    Перевод с иврита

    ---------------------------------

    * Публикуется с разрешения издателя из сборника новелл и рассказов
    Л.Розенкевича ©«Звёздный дождь», Иерусалим-2001, перевод с иврита и английского. Автор репатриировался из СССР в 1991 году в возрасте 11 лет. Окончил школу «Гимназию» в Иерусалиме. Покончил жизнь самоубийством в 1999 году в 18 лет.


Связь Предистория Документы „КэМэЛ“ Клуб „КаНаЛ“

<< На главную „Омоля“